Friday, August 27, 2010

I'd walk a mile for a Camel


The Camel pack is featured prominently in Tom Robbins 1980 novel , billed as "a love story that happens inside a pack of cigarettes.

另外"I'd walk a mile for a Camel"據說是駱駝牌香菸用了近一世紀的slogan,包裝儘管過了一世紀也還是一樣的漂亮。

Tuesday, August 24, 2010

bleu/ rouge/ blanc


我最喜歡紅藍白色了。

Monday, August 23, 2010

心房上的花


二十歲。
做的第一件事情是去穿耳洞,但我只穿了左邊。
就算人們常說耳洞隱喻性向(我是異性戀),我還是毅然決然的只穿了左邊耳洞。

這是在十九歲的最後幾天時下的決定,為了永遠記住身邊的兩位可愛女孩,她們甚至生日是同一天哩。我已經很少很少說永遠了。在這說長不長說短不短的幾年裡我們經歷過的大小事,開心的感動的爆笑的猜忌的痛心的,全都收進了自己最珍貴思緒的記憶盒子裡,你們在我的心房上開出了一朵又一朵的花。

心住在左邊,花理所當然開在左邊了。

Saturday, August 7, 2010

[讀詩] 春日無名腫脹其之為瘟疫戰爭花與惆悵

▓夏宇

你會嗎給我更多的愛
更充耳不聞只為忘記存在
你把U型試管搖了搖
一端的開ㄩ是整座的海

我的耳朵浸滿海
是我要的那種失敗
裡才能夠遇見的你
裡的那種放棄讓死
死讓噪音更為具體


而實際上我像一個短暫的女人一樣出門
購物單上只有礦泉水狗食和貓砂
肥肥的木棉花躺在地上

當我最喜愛人類的時候
我去摸摸它看是不是我遺失的嬰孩

Tuesday, August 3, 2010

vingt ans

星星去了里昂,將在那裡待上一個月。聽完她抵達當天的哭訴後內心潛藏已久的恐懼全倒了出來,長久以來的恐慌,那感覺簡直就像是浸泡/漂浮在汽水裡,沒有氧氣身邊卻充滿空氣,泡泡貼皮膚不舒服,什麼漂亮的話都說不出來了。

結果我更加用力地把自己隔絕起來,只顧著聽噪音,自己製造出的各種聲響,每天洗洗照片拍拍照,讓電影穿過眼睛,什麼都有什麼都沒有。原以為過了十幾歲的年少歲月後我會從此優雅地,漫不經心地變老。但我依舊那麼的,憤怒別人認為我的自我保護太過分。

身邊充滿著流,我卻渠不起水。
我害怕從此被沖走。