Tuesday, December 15, 2009

Here's Where The Story Ends



It's that little souvenir of a terrible year which makes my eyes feel sore.

若是錯過了那個時空我也不知道自己現在會做什麼,會是什麼,但我肯定的是我一定沒有比較快樂。並且我也會成長為一個截然不同的人,會用成長是因為不是大人,然後也不想。
我一直是一個沒有長大的人,有稜有角,像是17歲藍色的困頓。

此刻我反芻著這幾個月來對我而言的驟變。
與系上脫節,完全沒有交集,室友總是不出現,睡不著覺,被說了壞話,寒假才要繼續的服裝課無比徬徨,未來也同等徬徨,痛恨法文課,雖然有認真上課但還是沒辦法喜歡,被功利現實逼到牆角,寫作課前的崩潰,還好誰也沒有看見,實話總是說不出口,帶刺的話卻一天到晚在說,最好的朋友有了男朋友,好幾天哭得臉都歪了。

然而幸好7個月前的那一天,雖然老實說也不確定是哪一天,你們叫住了我。否則我更無法想像此刻自己的模樣。章魚哥每個禮拜五早上8點的超狼狽想睡練團,一直取笑被的忠誠度,到慶功宴燒烤喝啤酒的時候都還不熟,但是玩得很開心。這學期開始的,揪吃宵夜揪吃早餐,偶而也有午餐,草坪旁喝啤酒,期中圖書館應考團,家樂福之旅,酷斃了的玩具,打開眼睛耳朵接受了更多不一樣的東西。

我不只一次的想著這是何嘗的幸運。太多太多的幸好了。
最近聽著Here's Where The Story Ends時,恍惚地像是說透了心事。
是啊,我很少有個歸屬,但一旦找到就不會離去了。

people I know, places I go, make me feel tongue-tied.
I can see how people look down, they're on the inside.
here's where the story ends.
people I see, weary of me showing my good side.
(crazy I know, places I go make me feel so tired )
I can see how people look down.
I'm on the outside.
here's where the story ends.

it's that little souvenir of a terrible year which makes my eyes feel sore.
oh I never should have said, the books that you read were all I loved you for.
it's that little souvenir of a terrible year which makes me wonder why.
and it's the memories of your shed that make me turn red.
surprise, surprise, surprise.

it's that little souvenir of a colourful year
which makes me smile inside
so I cynically, cynically say, the world is that way
surprise, surprise, surprise, surprise, surprise.

No comments: